映画グレイテスト・ショーマンの歌詞和訳、前回は”Tightrope”という曲をお届けしましたが、今回は”This is me”です。
この曲、さっそくピョンチャンオリンピックのエキシビションで使われていましたね~。
This is me について
これまで除け者にされていた、ショーの仲間たちが力強く突き進むシーンの曲です。
すごく勇気がもらえる歌で、映画の中でも重要な曲。
また、なんといってもハワイ出身のキアラ・セトルさんの歌声が力強く、勇気をもらえますよね。
This is me 英文歌詞
I am not a stranger to the dark
Hide away, they say
‘Cause we don’t want your broken parts
I’ve learned to be ashamed of all my scars
Run away, they say
No one’ll love you as you are
But I won’t let them break me down to dust
I know that there’s a place for us
For we are glorious
When the sharpest words wanna cut me down
I’m gonna send a flood, gonna drown them out
I am brave, I am bruised
I am who I’m meant to be, this is me
Look out ‘cause here I come
And I’m marching on to the beat I drum
I’m not scared to be seen
I make no apologies, this is me
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Another round of bullets hits my skin
Well, fire away ‘cause today, I won’t let the shame sink in
We are bursting through the barricades and
Reaching for the sun (we are warriors)
Yeah, that’s what we’ve become (yeah, that’s what we’ve become)
I won’t let them break me down to dust
I know that there’s a place for us
For we are glorious
When the sharpest words wanna cut me down
I’m gonna send a flood, gonna drown them out
I am brave, I am bruised
I am who I’m meant to be, this is me
Look out ‘cause here I come
And I’m marching on to the beat I drum
I’m not scared to be seen
I make no apologies, this is me
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
This is me
and I know that I deserve your love
(Oh-oh-oh-oh) ‘cause there’s nothing I’m not worthy of
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
When the sharpest words wanna cut me down
I’m gonna send a flood, gonna drown them out
This is brave, this is bruised
This is who I’m meant to be, this is me
Look out ‘cause here I come (look out ‘cause here I come)
And I’m marching on to the beat I drum (marching on, marching, marching on)
I’m not scared to be seen
I make no apologies, this is me
When the sharpest words wanna cut me down
I’m gonna send a flood, gonna drown them out
I’m gonna send a flood
Gonna drown them out
Oh
This is me
This is me和訳
闇に慣れていないわけじゃない
どこかに隠れろ 彼らは言う
あなたの欠陥は見たくないと
私は自分の傷の全てを恥じることを学んだ
出ていけ 彼らは言う
そのままのあなたなんか誰も愛さない
でも彼らに私を粉々にはさせない
私たちのための場所があるはず
私たちが輝ける場所が
鋭い言葉で傷つけようとするなら
洪水を起こして溺れさせてみせる
私は勇気がある 傷も負ったけれど
私の運命は私が決める これが私
よく見て 私が通る
自分で打つドラムで行進するの
見られることなんて怖くない
謝罪なんてしない これが私
(コーラス)
また違う弾丸が私の肌に当たっても
浴びせかければいい
今日は恥に沈む日ではないと決めたから
バリケードを突き破って 太陽に向かって前に進む
(私たちは戦士なんだ)
それが私たちの今の姿
でも彼らに私を粉々にはさせない
私たちのための場所があるはず
私たちが輝ける場所が
鋭い言葉で傷つけようとするなら
洪水を起こして溺れさせてみせる
私は勇気がある 傷も負ったけれど
私の運命は私が決める これが私
よく見て 私が通る
自分で打つドラムで行進するの
見られることなんて怖くない
謝罪なんてしない これが私
(コーラス)
あなたに愛される資格が私にもあるはず
私が何にも値しないなんてことはないんだから
鋭い言葉で傷つけようとするなら
洪水を起こして溺れさせてみせる
私は勇気がある 傷も負ったけれど
私の運命は私が決める これが私
よく見て 私が通る
自分で打つドラムで行進するの
見られることなんて怖くない
謝罪なんてしない これが私
鋭い言葉で傷つけようとするなら
洪水を起こして溺れさせてみせる
これが私
This is meの動画はこちら
ほんとにこの曲のシーンは感動的ですよね~。
英文歌詞のついた動画でもぜひお楽しみください^^
コメントを残す